Die neue Übersetzung der Bibel – warum? Im Blick-Vortrag von Mag. Oliver Achilles

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Der Bibelspezialist der Theologischen Kurse ging auf die generelle Problematik von Bibelübersetzungen ein und erklärte, dass dem Aten Testament in der Revidierten Einheitsübersetzung (REÜ) nun durchwegs der hebräische Text der Bibel zugrunde liegt. Anhand von zahlreichen Beispielen erläuterte er, was nun „neu“ ist an der neuen EÜ, wie z.B. die einheitliche Schreibung und Verwendung von „HERR“ für den Gottesnamen und die „Korrektur“ bislang sehr „frei“ übersetzter Stellen. Die über 50 Teilnehmer/innen des informativen Vortrags sind nun vorbereitet auf die künftigen Lesungstexte im Gottesdienst.